Независимо от това дали на Рождество навън вали сняг или духа горещ вятър от пустинята, навсякъде звучи една и съща песен "Тиха нощ, свята нощ..."

В Европа е невъзможно човек да си представи Коледа без нея - тя е навсякъде - звучи по радиото, по телевизионните канали, в универсалните магазини, в домовете на хората, пред коледната елха. И мнозина са сигурни, че това е народна песен. Макар че това съвсем не е така.

През 1831 година в Германия "Тиха нощ, свята нощ..." се появила едновременно в два песенни сборника в Берлин и Дрезден. И в двата вместо името на автора пишело: "Авторите на текста и музиката са неизвестни". Пруският крал Фридрих Вилхелм ІV за първи път я чул през зимата на 1853 година. Той толкова харесал коледната песен, че извикал придворния концертмайстор и му заповядал: "Намери ми автора на песента!" Заповедта на краля обаче останала неизпълнена още цяла една година и само по една щастлива случайност загадката намерила своето решение през декември 1854 година.

Директорът на хора на австрийския град Залцбург, бивш добър познат на концертмайстора на пруския двор, се скарал на едно от момчетата Феликс Грубер, който според него постоянно пеел грешно популярната вече коледна песен. На направената му забележка от ръководителя на хора юношата отговорил доста самоуверено и с гордост: "У дома ние винаги пеем "Тиха нощ" точно по този начин. Моят баща по-добре от Вас знае как е правилно да се пее. Нали в края на краищата той е написал тази песен".

Изненаданият от тази новина директор на хора, захвърляйки всички ангажименти, заминал за Халяйн, където живеело семейство Грубер и се уверил, че местният органист и ръководител на църковния хор 67-годишният Франц Грубер наистина е неизвестният тайнствен автор на музиката на "Тиха нощ, свята нощ...", търсен по заповед на пруския крал. За автор на текста Грубер назовал своя приятел, свещеника Йозеф Мор.

Разбира се, за създаването на тази толкова обичана коледна песен се разказват какви ли не истории, смешни и необичайни.

На 23 декември 1818 година помощник викарият на църквата "Свети Николай" в Оберндорф, градче на 20 км от Залцбург, Йозеф Мор с ужас открил, че мишките са прегризли меха на органа. Какво да прави? Нима може да има рождественска меса без музика! И тогава на църковния служител му хрумнала спасителната мисъл: "Трябва ни тържествена песен!"

На лист хартия, почти на крак, той нахвърлил няколко стиха и се понесъл към съседното градче Арнсдорф, където живеел учителят и органистът Грубер. След доста дълги уговорки музикантът се съгласил да помогне на приятеля си и написал към стиховете мелодия, която трябвало да се изпълни от двама солисти и хор в съпровод на китара.

Църквата Св. Никола в Оберндорф.
Именно тук е изпълнена за първи път тази божествена коледна песен.

Истината в тази история е, че "Тиха нощ, свята нощ..." наистина е прозвучала за първи път на 24 декември 1818 година под свода на църквата Свети Николай в Оберндорф. По-късно Карл Маухер, майстор на органи, няколко пъти посещавал църквата, за да ремонитра органа. Работейки там, той намерил копие от композицията и я отнесъл у дома. Така коледната песен бързо се разпространила отначало в Австрия, а после и в съседна Германия. Вярно е, че много години продължавали да я смятат за тиролска народна песен "със съмнителен произход".
Всъщност историята на песента е много по-проста и това е част от чудото.


Joseph Mohr (1792-1848)
Немският текст е написан от Йозеф Мор още през 1816 година, когато той е млад свещеник, назначен в църквата в Марифар, Австрия. Нямаме предства какво точно е вдъхновило Мор да съчини своята поетична версия за раждането на Христос. Дали не е подредил думите по време на своите постоянни разходки в тази красива селска местност или на път към дома на своя дядо, който живеел наблизо. Хубавото е, че не е забравил своето съчинение, когато след година се връща отново в Оберндорф.

Днес песента е най-популярната коледна песен на всички континенти. Претъряла е над 300 преводи, издадена е в над 180 версии на 121 езика. Няма знаменит певец, който да не я е изпълнил поне веднъж. Написана от непознат музикант и скромен викарий, божественото й послание пресича граници и докосва човешките сърца навсякъде по света.



2 коментара:

Анонимен каза...

къде си дивата...

http://bven.blog.bg/poezia/2010/06/06/romantichen-bluz.557596

Анонимен каза...

къде си дивата..

http://bven.blog.bg/poezia/2010/06/06/romantichen-bluz.557596